Швейцарская кухня

Сырный суп

Люцерн и Центральная Швейцария

Выходцами из Центральной Швейцарии являются Älplermagronen (макароны с картошкой, сыром, сливками и обжаренным луком), различный сырные блюда, Luzerner Chügelipastete (мясной пирог в большой суповой миске с начинкой из мяса со сливками), Eintopfgericht (густой суп) и Zuger Kirschtorte (с киршем — вишневой водкой).

Älplermagronen

Альплермагронен (макароны альпийских пастухов) — экономичное блюдо, изготовляемое из всего, что в свое время пастухи могли иметь под рукой: макароны, вареный картофель, лук, кусочки бекона, и расплавленного сыра. Традиционно Älplermagronen подается с яблочным соусом вместо овощей или салата.

Компоненты Älplermagronen могут меняться в зависимости от региона: может отсутствовать бекон, а в кантоне Ури отсутствует картошка.

Kirsch Torte (торт)

Это фирменный торт из кантона Цуг (Zug). Название хотя и напоминает названием «вишневый торт» с немецкого, но произошло из-за того, что в приготовлении торта использется кирш. Так что вишни там нет, а сам торт получается несколько алкогольным, так что детям его нельзя.

Тематические туры

Хотите узнать что-то новое, окунуться в культурные традиции и устроить «осознанное» знакомство с кухней Швейцарии? Тогда вам стоит подобрать гастрономическую экскурсию на русском языке. Можем посоветовать два отличных варианта.

Женевская кухня

Насыщенный индивидуальный тур для семьи или компании. Вам предстоит узнать, почему в Женеве не популярны типичные швейцарские блюда вроде фондю и раклета. Не признают тут и французские кулинарные изыски. Так какой же едой славится Женева? Неужели только шоколадом? Ваш гид ответит на эти вопросы и расскажет то, о чем не догадываются многие туристы. Вы почувствуете себя гурманом и сомелье, научитесь выбирать лучшие сладкие сувениры и отлично проведете время. Посмотреть программу тура можно по этой ссылке.

Экскурсия из Женевы в Грюйер

Вас ждет путешествие в «настоящую» Швейцарию. Сыр в этих местах варят с XII века. Вам предстоит выяснить, как готовят знаменитый швейцарский продукт. После дегустации вы отправитесь гулять по уютной деревеньке Грюйер. Она признана одним из самых красивых мест Швейцарии. Посещение средневекового замка, увлекательные истории о местных жителях, сказочные пейзажи… Вишенкой на торте станет дегустация шоколада на легендарной фабрике Кайе. Посмотреть экскурсию можно по этой ссылке.

Если культура и швейцарские традиции вас не увлекают, вы можете составить собственный гастрономический тур. Советуем заранее приобрести Zürich Card (цена при покупке онлайн такая же, как в туристических бюро). С ней вы получите скидки и кулинарные сюрпризы в самых популярных ресторанах национальной кухни. А также бесплатные или льготные билеты в 40 музеев, неограниченное пользование общественным транспортом, экскурсии от Zürich Tourismus за полцены.

Перед поездкой в Швейцарию загляните в наш гид по шоппингу

Информация о торговых центрах, советы по выбору традиционных сувениров и деликатесов, идеи подарков близким – все самое важное в одном месте

ПОНРАВИЛСЯ ПОСТ? РАССКАЖИ О НЕМ ДРУЗЬЯМ!

Напитки

По большому счету безалкогольные напитки в Швейцарии точно такие же, как и в любой другой стране Западной Европы. Лишь очень крепкий кофе «ристретто» как-то выбивается из общей канвы «сок-чай-минералка», но и ему можно легко найти аналоги в Италии или Австрии. Да и горячего шоколада, что неудивительно, потребляется заметно больше, чем в соседних странах.

Интересно, что пиво марки Samichlaus (швейцарское имя Санта-Клауса) считается одним из самых крепких в мире (до 14%), правда сейчас его варят уже в Австрии — цюрихская компания Hürlimann Brewery закрылась в 1997 году.

Несмотря на соседство со странами — ведущими импортерами вина, Швейцария сама обладает прекрасной винодельческой отраслью. По статистике, на каждого гражданина конфедерации в год его приходится примерно 50 литров (и это не считая применяемых в приготовлении фондю и прочих национальных блюд), и лишь 2% производимых в стране вин экспортируется. При этом многие сорта производятся буквально в мизерных количествах — зато отменного качества, да и самих виноделов здесь множество — каждый со своими традициями, рецептурами и марками.

От супа до десерта

Суп в Швейцарии – обязательная часть обеда. В былые времена у крестьянина или пастуха это могла быть единственная горячая пища за день!

Швейцарские супы просты и основательны: с давних пор в ход шли те продукты, которые оказываются под рукой. Так, в кантоне Тичино в суп минестроне попадали помидоры, рис, бобы и натертый твердый сыр (конечно же, сбринц!), а в буссеку — потроха, картофель, горох и опять же сыр. В Граубюндене супы готовили с ячменной крупой, в северных и северо-западных регионах страны – с овощами и лесными грибами. А в Вале едят необычный и, вместе с тем, простой винный суп: чтобы его приготовить, требуются белое вино фендан (Fendant), вода, сливки и немного специй.

Так же непритязательно блюдо гзоттус (Gsottus), появившееся в регионе Гомс кантона Вале (по сей день его подают только здесь). В зимние месяцы местные жители тушили в глиняном горшке копченую ветчину, сало, говядину и баранину (как правило, остатки от предыдущих обедов), обильно перемежая их грушами и репчатым луком.

Ещё одно традиционное обеденное блюдо, изначально также пастушеское, — сырно-мясная тарелка. Особенно известна валезианская тарелка (Walliser Platte). Здесь и несколько видов вкуснейшего вяленного мяса, и сало, нарезанное на прозрачные ломтики, и местные сыры, и сыровяленая колбаса, маринованные огурцы и лук — одним словом, всё, что заготовила хозяйка. Поэтому принцип составления валезианской тарелки один, а вот вариантов и вкусов, пожалуй, столько, сколько семей в кантоне Вале.

Столь же вариативно и другое популярное швейцарское блюдо рёшти (Roesti), которые традиционно подавались на завтрак. Основа рёшти – это сваренный в мундире картофель, который потом чистят, трут на крупной терке и зажаривают в форме большой лепешки с двух сторон до золотистого цвета. Это, так сказать, основной рецепт. Дальше вступает в игру фантазия, личные предпочтения и, не в последнюю очередь, ассортимент продуктов. В Базеле, например, рёшти готовят с большим количеством лука, в Тичино — с беконом и розмарином, в Аппенцеле — с пастой-«рожками», беконом и местным пряным сыром Аппенцелер, в Западной Швейцарии — с беконом, томатами, паприкой и популярным во всей стране сыром грюйер… Рецептов не счесть. Говорят, что в старину швейцарские мужчины определяли кулинарные способности своих будущих жен по тому, как приготовлены рёшти.

В районе Женевского озера швейцарская кухня более легкая и разнообразная. Здесь в больших количествах едят озёрную рыбу, а на смену супам приходят салаты, заправленные растительным маслом и уксусом. Визитной карточкой региона Женевского озера стало филе окуня (Filets de perches): половинки окуньков слегка обжаривают на сливочном масле и подают чаще всего в лимонно-сливочном соусе с картофелем.

Климат швейцарских долин (прежде всего, долины Роны) благоприятен климат для плодовых деревьев: абрикосов, груш, слив, яблонь, вишен. Фрукты и ягоды в сочетании со знаменитым швейцарским шоколадом и отменными свежими сливками — основа швейцарского кондитерского искусства. Пироги с фруктовой начинкой (по сезону), морковный кекс, шоколадный торт или мусс — всё сдабривается изрядной порцией жирных сливок (швейцарцы называют их «двойными сливками»). К некоторым праздникам, например ко дню Св. Николая, пекут фруктовый хлеб (Glarner Fruchtebrot), в качестве начинки для которого используются сушеные яблоки, груши, сливы, изюм, орехи и изрядная порция крепкой вишневой настойки. В Тичино особой популярностью пользуется хлебный торт (Torta di Panne). По всей Швейцарии едят безе меренге, изобретённое, как считается, в городке Майринген (близ него, по утверждению Конан Дойля, состоялась схватка Шерлока Холмса и профессора Мориарти — но это так, к слову).

Супы и вторые блюда

  1. «Швейцарский сырный суп» с обжаренными сухариками. Он готовится на мясном бульоне с добавлением сливок, твердых сортов сыра и зелени.
  2. «Ячменный суп из Граубюндена», второе его название — гризонский суп. Это любимое национальное кушанье швейцарцев зимой после долгих прогулок. По рецепту чем-то напоминает рассольник, но без соленых огурцов и с добавлением капусты и сельдерея.
  3. Гурманов удивит еще одно блюдо швейцарской кухни — это базельская мучная похлебка. В рецепт французского лукового супа были внесены изменения — так получился луковый суп со швейцарским акцентом.
  4. Рекомендуем попробовать необычное блюдо с устрашающим названием — холера. Рецепт этого кушанья возник в разгар эпидемий холеры, свирепствовавшей по Европе. Ингредиенты просты — картофель, сыр, яйца и яблоки, но вкус великолепен.

Абсент

Этот алкогольный напиток производится на основе нейтрального спирта, который наполнен смесью растительных веществ, в первую очередь листьев Artemisiaabsinthium. Древнего лекарственного растения, также известного как полынь или просто абсент.Другие ароматизаторы обычно включают различные комбинации аниса, фенхеля, мелиссы.

И кроме того кориандра или других растительных веществ. В результате получается чистый спирт, который часто называют белым или бланшированным абсентом. Зеленый или верте абсент получают путем мацерации растений. Абсент или напитки на его основе в первую очередь использовались как тонизирующие средства, и только в 1800 – х годах его начали воспринимать как алкогольный напиток.  

Что такое швейцарский суп с сыром: история и традиции

История швейцарского супа с сыром уходит корнями в далекое прошлое. Уже в средние века в Швейцарии готовили похожие блюда на основе местных сыров. Однако официально рецепт швейцарского супа с сыром был утвержден лишь в 1955 году Швейцарским союзом производителей сыра. Это стало важным шагом в сохранении традиций и продвижении национальных блюд швейцарской кухни.

  • Швейцарский суп с сыром является национальной гордостью Швейцарии и одним из символов ее кухни.
  • Блюдо готовится сочетанием нескольких сортов сыра, что придает ему особый вкус и аромат.
  • Основная технология приготовления супа с сыром заключается в том, чтобы растопить сыр в супе до состояния плавления и смешать его с бульоном, добавив при этом немного муки или картофельного крахмала для придания густоты блюду.
Ингредиенты Пропорции
Куриный или говяжий бульон 500 мл
Сыр (эментальский, грюйерский или тильзитский) 150 г
Мука или картофельный крахмал 1 столовая ложка
Сливки 50 мл
Соль, перец по вкусу

Меренга: что это такое?

Хочется отметить, что в швейцарской кухне в огромном ассортименте представлены кондитерские изделия. На первом месте, конечно, стоит известный всем Кстати, подсчитано, что в среднем каждый швейцарец съедает более чем 12 кг этого продукта в год. Чуть позже мы представим вам швейцарские меренги и рецепт приготовления. Но сначала расскажем о наиболее популярных десертах:

  • лекерли — пряники имбирные из Базеля, медовые пряники;
  • брунсли — так называют шоколадное печенье, с добавлением миндаля;
  • кюхли — любые сладкие пирожки;
  • мюсли — с яблоками, орехами, изюмом (считается что это блюдо было изобретено в Швейцарии).

Что это — меренга? Так называется белковый заварной крем. Если он приготовлен с соблюдением технологических требований, то получается воздушным, блестящим, нежным, гладким, способным хорошо держать форму и легко отсаживаться с помощью кондитерского шприца или мешка.

Выполненные из этой массы кондитерские изделия в готовом виде получаются необычайно красивыми, рельефными. По истечении некоторого времени появляется легкая и очень тонкая корочка, она подсыхает, а внутри остается мягкий воздушный крем.

Используют для декорирования кексов и маффинов, кроме того, их используют для прослойки бисквитных тортов и для украшения изделий. При запекании в духовке на слабом огне получается великолепное пирожное безе. Швейцарские меренги готовятся путем заваривания яичных белков довольно горячим сахарным сиропом. Вследствие этого происходит обеззараживание яичного белка, а структура крема становится более плотной.

Кухня Швейцарии — ароматная смесь немецкой, французской и итальянской кухни. В большинстве ресторанов и гостиничных столовых в меню предлагается широкий выбор блюд разных стран. Нужно приложить усилия, чтобы найти ресторан с блюдами из местной кухни.

Если вам удастся побывать в Швейцарии, обязательно воспользуйтесь случаем попробовать колоритную местную кухню, часто заимствованную, с привнесением в них своего местного северного колорита.

Швейцарский сыр
Сыроделие это часть швейцарского наследия. На территории современной Швейцарии всегда было принято разведение крупного рогатого скота и молочное животноводство, сосредоточенные в высокогорных районах страны. Сегодня здесь производят более 100 сортов этого продукта. Однако здесь нет массового производства, все готовится в сотнях маленьких, строго контролируемых молочных производствах, каждое из которых находится под руководством мастера сырмейкера, с федеральной степенью.

Сыр с дырками, известный как Swiss или Емменталь, получил широкое распространение, несмотря на то, что изначально производился в долине Emme. Тогда никто не думал о том чтобы защитить имя для сыров этой местности. Другие известные сыры называются Грюйер, Аппенцелльский, Раклет, Роял и Шабцигер. Названия некоторых сортов тоже были скопированы, к примеру Сбринз и Шпален тесно связаны с древним римским названием гельветский (caseus helveticus
).

Фондю

Сырное фондю, которое состоит из Эмменталь и Грюер, использующихся отдельно, вместе или со специальными местными сырами, которые расплавляют в белом вине, приправленном чесноком и лимонным соком. В блюдо добавляются свежемолотый перец, мускатный орех, красный перец и кирш. Часто добавляют и традиционные местные приправы. Гости окружают пузырящуюся чашку для фондю и используя длинные вилки макают в горячую смесь кубики хлеба. Вместо хлеба могут использоваться яблоки, груши, виноград, сардельки, кубики вареной ветчины, креветки, оливки без косточек, и маленькие кусочки вареного картофеля.

Раклетт

Почти так же известен как фондю. Популярный на протяжении многих веков, его происхождение теряется в глубокой древности, но слово «раклет» происходит от французского слова racler, что означает «соскоблить». Название раклет изначально принадлежало блюду из специального горного сыра Вале, но сегодня так называется не только само блюдо, но и сыры, пригодные для плавки на открытом огне или в духовке.

Кусок сыра (традиционно от половины до четверти колеса раклет) проводится над открытым огнем. Как только он начинает размягчаться, его соскребают на тарелку специальным ножом. Уникальный аромат и вкус наиболее раскрываются в горячем виде. Классическим аккомпанементом считается свежий, хрустящий, домашний черный хлеб, но раклет может быть съеден и вместе с отварным картофелем в мундирах, маринованным луком, огурцами, или маленькими кукурузными початками. Обычно раклет едят вилкой, иногда для этого может понадобиться нож.

С креветками, плавленым сыром и сливками

Восхитительный аромат, шелковистая консистенция и бесподобный вкус сливочно-сырного супа с креветками, как на фото, покорит даже прекрасно разбирающихся в кулинарии гурманов. В меню итальянских и испанских ресторанов такой суп можно встретить достаточно часто.

Ингредиенты:

  • Вода – 2 литра;
  • Сыр твердый – 100 г;
  • Сыр плавленый – 100 г;
  • Сливки – 150 мл
  • Креветки с/м средние – 300 г;
  • Креветки с/м крупные – 10 шт;
  • Картофель – 2-3 шт;
  • Морковь – 1 шт;
  • Луковица – 1 шт;
  • Зелень свежая – 100 г;
  • Соль, перец.

Существует несколько правил, которые требуется соблюдать при приготовлении этого креветочного супа:

Использование креветок в панцирях. Если варить неочищенные морепродукты, то а счет хитина, содержащегося в панцирях, бульон получится более насыщенным и ароматным. Конечно, потом панцири следует удалить.

Последовательность действий. Ингредиенты желательно нарезать одного размера и закладывать в кастрюлю поочередно, чтобы они не разварились.

Размораживание креветок перед закладкой в кипяток не требуется.

Приготовление:

  1. Картофель и морковь вымыть, очистить, нарезать небольшими кубиками.
  2. Лук мелко порезать.
  3. Сложить все ингредиенты в подходящую кастрюлю, и, залив водой, поставить вариться на 15-20 минут.
  4. В отдельной кастрюле отварить креветки в панцирях в течение 5-7 минут.
  5. Бульон процедить через сито и влить к овощам, а креветки очистить от панцирей.
  6. Натереть туда на мелкой терке плавленый сыр – так он быстрее растворится.
  7. Хорошо перемешать, посолить и поперчить, а за пару минут до конца приготовления выложить креветки, влить сливки и насыпать измельченную зелень.
  8. Крупные креветки обжарить на сливочном масле с чесноком до золотистого цвета.
  9. Натереть на терке твердый сыр.

Вкус готового супа получится более терпким и пряным если в конце приготовления добавить немного лаймового сока и щепотку орегано.

Только что сваренному супу с плавленным сыром и креветками дать настояться в течение 5-7 минут, после чего можно звать всех к столу. Порционно посыпать суп тертым сыром и положить в каждую тарелку по паре крупных креветок. Отдельно подать крутоны, обжаренный багет или хрустящие гренки.

Fondue | Фондю

Обязательно попробуйте это блюдо в Швейцарии. Его готовят на открытом огне из одного или 2-3 сортов местного сыра. В тягучую сливочную массу добавляют терпкий кирш и свежий чеснок. Неповторимую пикантность фондю придает мускатный орех. Блюдо подают в керамической посуде объемом от 1 литра – одной порции хватает на 2-3 человек. Свежий хлеб, золотистая картошечка, хрустящие корнишоны, маринованные оливки сервируют на отдельной тарелке. Фондю едят длинной вилкой, обмакивая закуски в горячую ароматную сырную пасту.

В Швейцарии стоит попробовать 3 вида блюда:

  1. Фондю из кантона Во с сыром Gruyère AOP.
  2. Fondue moitié-moitié из 2 сортов сыра: грюйер с эмменталем или вашреном.
  3. Fondue aux champignons из грюйера, фрибургского вашрена и грибов.

Цюрих

Цюрихскими традиционными блюдами являются Zürcher Geschnetzelte , Kalbfleisch, Kalbsnieren, шампиньоны в сливочном соусе, а также Rösti.

Кроме того известны во всем мире Birchermüesli — мюсли, созданные швейцарским врачом Максимилианом Оскаром Бирхер-Беннером около 1900 года.

В рождественский период популярны Tirggel — медовые печенья, выпеченные в форме фигурок.

Rösti (Рёшти)

Это простое картофельное блюдо, традиционное для немецкой части. От него появился термин «Rösti ditch», воображаемая линия — или культурный раздел — между немецкоязычным и французскоязычным регионами в Швейцарии. Тем не менее, рошти иногда подаются и во французской части.

Zürcher Geschnetzeltes

На цюрихском диалекте: Züri-Gschnätzlets; по-французски: émincé de veau zurichoise или Emincé à la zurichoise. Представляет собой нежные кусочки порубленной телятины в сливочном соусе.

Zürcher Geschnetzeltes впервые упоминались в кулинарной книге в 1947 году: было описано блюдо из телятины с соусом из белого вина и сливок. Популярны также варианты с грибами.

Гарниром к Zürcher Geschnetzeltes обычно служат рёшти.

Birchermuesli (мюсли)

«Birchermüesli» были изобретена доктором Максимилиан Оскар Бирхер-Беннером (1867-1939), пионером органической медицины и сторонником натуральной пищи.

Первоначальный рецепт мюсли от Бирхер-Беннера выглядил так (на одну персону):
* 1 столовая ложка овсяных хлопьев, замоченных на ночь в 2-3 столовых ложки воды
* 1 столовая ложка лимонного сока
* 1 столовая ложка концентрированного молока с сахаром
* 200 гр яблок (примерно 1 большое яблоко, желательно кислое), натертое и смешанное со всеми остальным непосредственно перед подачей на стол.
* опционально — 1 столовая ложка фундука или миндаля

Tirggel

Tirggel — это медовое печенье со специями, популярное в Цюрихе на рождество и праздник Sechselaeuten. Tirggel запекаются таким образом, что сторона с рисунком имеет золотисто-коричневый цвет, обратная сторона остается светлой.

Tirggel были изобретены не в Цюрихе — сохранились рецепты и формы еще из Месопотамии, откуда это печенье распространилось по всей Европе. Однако до наших дней оно сохранилось только в Цюрихе.

Первое упоминание о них в письменном виде в Цюрихе датируется 1461 годом. Сохранились также история о жене, отравившей мужа с помощью этих печений.

Формы для печенья вырезались, как правило, из дерева. Картинки делались на мотивы из Библии или сценки из жизни.

Рецепт печений включает мед, муку, сахар и воду. Печенья, которые изготавливаются вручную, могут содержать до 30% меда. тесто, раскатанное до толщины в 2 мм, помещается в формы, где выдавливается нужный рисунок, после чего выпекается при 400 ° C в течение 90 секунд, что и формирует типичный коричневый цвет Tirggel .

Zopf (хлеб) или Butterzopf

В Швейцарии существует множество сортов хлеба, тем не менее именно этот в Швейцарии обычно едят по воскресеньям. По сути это нечто очень похожее на русскую «косичку» — вкусное сдобное тесто, которое отлично сочетается с молоком и шоколадной пастой или просто маслом. Такой хлеб можно найти в субботу в большинстве супермаркетов Швейцарии, типа COOP или Migros.

Картофельный ров

Самое общее разделение швейцарской гастрономии проходит по воображаемому Roesti Graben, «картофельному рву», который делит страну на любителей картофеля (т. е. жителей немецкой части Швейцарии) и всех остальных.

Дело тут, конечно, не столько в картофеле, сколько в культурном влиянии соседних народов. Так, немцы добавили в кухню обитателей северной части Швейцарии основательные блюда с мясом, грибами, капустой. Швейцарцам с юга страны соседи-итальянцы привили любовь к поленте, пасте и ризотто. Французы обогатили кухню региона Женевского озера соусами и легкими блюдами из рыбы.

Каждая область этой маленькой страны, даже каждая деревня гордится оригинальными блюдами и старинными рецептами, история которых часто овеяна легендами.

Готовят швейцарцы, как правило, из региональных продуктов, даже несмотря на то, что за такое пристрастие приходится переплачивать. Вместо пармезана, например, охотнее приобретают сбринц (Sbrinz) – очень твердый сыр с «цветочным», слегка солоноватым вкусом. На любом сельском и городском рынке продаются, прежде всего, фермерские продукты-специалитеты и уж потом то, что завезено из соседних стран — Франции, Италии, Австрии, Германии, Испании.

Швейцарской трапезе сопутствует местное вино. Здесь местные жители также проявляют патриотизм, предпочитая вина своего региона. Практически каждый кантон гордится своими виноградниками. Традиционно их считают лучшим аккомпанементом к локальным же блюдам. К сожалению, швейцарское вино практически не известно миру, так как практически полностью выпивается самими же швейцарцами.

Сыр

https://youtube.com/watch?v=Z4u5PyaxkY4

Визитной карточкой местной кулинарии является, несомненно, сыр. Традиционно Швейцария была страной пастухов с их особым образом жизни, причем зачастую непростые погодные условия диктовали особые требования к еде. Поэтому неудивительно, что к продуктам из молока в целом и сырам в частности здесь издревле относились с особым пиететом. На сегодняшний день только официально зарегистрированных сортов того же сыра насчитывается порядка 150, а молоко так и вовсе считается лучшим в Европе.

Причем производство подчиняется строгим стандартам качества (специальные инспекторы даже проверяют количество и размер дырок в сыре!), особым образом поддерживается правительством, а лучшие сыры (Gruyere, Tete de Moine и Emmenthal — наиболее известные марки) экспортируются.

Неудивительно, что самые известные местные блюда также связаны с сыром. Визитная карточка швейцарской гастрономии — фондю, представляющее собой любое блюдо с расплавленным (скорее — растопленным) сыром. Для его приготовления в специальную посуду наливают белое вино, подогревают на жаровне или специальной горелке, плавят в нем сыр (обычно эмменталь и грюйер) и подмешивают различные дополнительные ингредиенты (обычно картофельную муку и специи).

Визитной карточкой местной кулинарии является, несомненно, сыр

Затем в полученную смесь с помощью специальной длинной вилки окунают кусочки хлеба, отварной картофель, колбаски — по большому счету все, что придет в голову. Нередко хлеб сначала окунается в фондю, затем в вино (то же самое, что использовалось в блюде) или крепкий «кирш» — этот способ называется «сан-суси». Обычно фондю подается одним котелком на всю компанию и готовится тут же, за столом.

Впрочем, термином «фондю» в Швейцарии все чаще называют различные блюда, изготовленные совсем по другой технологии. Например, куриное фондю представляет собой просто тушеную курицу в сливочном соусе, мясное бургундское фондю больше напоминает отварное мясо с сыром и специями, фондю по-деревенски является просто обжаренным мясом с картофелем, которое заливается расплавленным сыром со специями — картофель или овощи также обмакивают в эту густую смесь.

А классическое шоколадное фондю вообще не содержит сыра — хлеб, фрукты, печенье или вафли просто обмакивают в расплавленный шоколад, к которому нередко добавляется мед или дробленый миндаль. Впрочем, здесь можно встретить фондю самых немыслимых видов — с черничным пюре, с фруктами и даже с мороженым.

Еще одно популярное сырное блюдо — «раклетт», представляющий собой особым образом расплавленный одноименный сыр, или «пенку», снятую с поверхности плавящегося сыра на заранее прогретую тарелку с картофелем (нередко — в мундире), подаваемые с хрустящими маринованными огурчиками, луком, овощами, специями и зеленью.

Другое культовое блюдо — «рёшти» (rösti, rösti или rœsti). По сути это просто жареная лепешка из тертого отварного картофеля, сильно напоминающая привычные нам картофельные оладьи или драники. Готовится это блюдо с большим количеством масла (чаще всего — сливочного) и также посыпается сыром, поэтому нередко служит либо гарниром, либо своеобразным фастфудом в сочетании с различными колбасками и зеленью.

Хотя животноводство в Швейцарии развито превосходно, масло, как ни странно, по-прежнему редкий гость на столе. А вот молока потребляется очень много — как питьевого, так и различных продуктов из него: йогуртов, сметаны, творога, соусов и так далее. Есть даже супы на основе творога, сливок, сыра или сметаны, причем наполнители могут быть самые неожиданные, вплоть до овощей и мяса.

Как приготовить сырный суп правильно и вкусно?

  • Если в состав ингредиентов сырного супа входит картофель, то сыр следует класть, когда картофель будет почти сваренный, поскольку положив его раньше, картофель останется твердым, т.к. в кислой среде он плохо варится;
  • Закладывать сыр крупными кусочками не стоит — так он будет дольше плавиться, лучше его потереть на терке;
  • Перед натиранием сыра подержите его в морозильной камере около 15 минут, тогда этот процесс будет делать легче;
  • Когда сыр добавляется в суп, нагрев плиты убавляйте до среднего либо минимального режима — при большой температуре и интенсивном кипении супа, сыр будет не плавиться, а «завариться», от чего в супе он будет плавать кусочками;
  • Тем, кто контролирует сой вес тела, в сырные супы лучше не класть много дополнительных продуктов, т.к. блюдо и так само по себе обладает высокой питательностью, можно положить только овощи;
  • Чтобы суп был более калорийным, его обычно варят на говяжьем или курином бульоне, добавляя кусочки мяса. Для более легкого сырного супа варят его на овощном бульоне или на воде.
  • Твердые и полутвердые сыры, например, пармезан, швейцарский, чеддер, измельчают на терке или мелко режут ножом и кладут в кастрюлю в конце варки;
  • Сливочные сыры и плавленые сырки натирают исключительно на крупной терке, а в суп закладывают, когда он почти готов;
  • Сыры бри и рокфор добавляют в готовый суп, при этом их часто смешивают с молоком или со сливками.

10. Эльплермагронен

Alplermagronen, иногда называемый макаронами пастухов, представляет собой традиционное универсальное блюдо из немецкой части Швейцарии. Он использует все ингредиенты, которые были доступны для пастухов, которые присматривали за своими коровами на горных пастбищах склонов Альп: сыр, картофель, лук, макароны, молоко или сливки — и яблоки. Классический вариант готовят из слоеного вареного картофеля и макарон со сливками и сыром, выпекают в духовке, а затем подают с жареными луковыми кольцами и тушеным яблочным соусом сверху. Иногда это идет с беконом также. Это сытная еда, которая действительно согревает вас холодной ночью.

Сделать свой собственный:

  • Пытаться этот аутентичный рецепт из Швейцарии (на английском).
  • это Рецепт, по-немецки, легкий и вкусный.
  • Вот один экспат берет блюдо.

Raclette

Раклет – национальное блюдо, названное так, как швейцарский сыр с ореховым привкусом, приготовленным из коровьего молока. Чрезвычайно популярный в горнолыжном регионе Вале и других частях Швейцарских Альп, где он также возник. Раклет был изобретен швейцарскими горными пастухами, которые собирались у костра, жарив картофель.

Когда они оставили немного сыра возле огня, он начал таять, поэтому они соскребли его кусочками о картофель, и на свет появился раклет. Блюдо берет свое название от французского слова racler, означающего очищать. Поскольку в наши дни у немногих есть камин, вместо него используются раклет – плавилка и раклет – гриль. 

Tortadipane

Швейцарский десерт, происходящий из итальянского кантона Тичино. Десерт приготовлен из кубиков черствого хлеба, молока, яиц, сахара, цедры лимона. С добавлением корицы, мускатного ореха, ванили, какао – порошка, миндаля, изюма, кедровых орехов и масла.

Добавлять граппу (крепкий итальянский алкогольный напиток) необязательно, как и кондитерский сахар для отделки блюда. После того, как десерт испечется, его оставляют остыть, затем режут и подают на стол. Tortadipane часто подают в гротах – деревенских ресторанах, которые обычно расположены на открытом воздухе и предлагают традиционные блюда региона.

Как приготовить сырный суп правильно и вкусно

Но чтобы настоящее угощение обладало такими качествами, следует знать некоторые тонкости:

  • если в состав входит картофель, то сыр следует чешуи, когда корнеплод почти сварится, так как если бросить его раньше, то клубни останутся твердыми, так как в кислой среде они плохо провариваются;
  • не стоит класть компонент крупными кусками – так он будет дольше плавиться, его лучше натереть на терке;
  • перед тем, как это сделать, подержите продукт в морозилке около 15 минут, тогда процесс пройдет легче;
  • при добавлении уменьшите нагрев плиты до среднего или минимального режима – при высокой температуре и интенсивном кипении он не расплавится, а «заварится», отчего будет плавать кусками;
  • тем, кто контролирует массу тела, в сырные блюда лучше не класть много дополнительных продуктов, потому что само лакомство очень питательное, можно добавить только овощи;
  • чтобы суп был более калорийным, его обычно варят на говяжьем или курином бульоне, добавляя кусочки мяса. Для более легкого варианта приготовьте на овощном отваре или воде.

Отличительной чертой супов с сыром является преобладание молочного вкуса, а остальные продукты должны лишь немного дополнять и компенсировать его. Готовить блюдо можно из любого сорта – твердого, плавленого, полумягкого и даже с плесенью. Технология варки будет зависеть от используемого продукта:

  • твердые и полутвердые виды, такие как пармезан, швейцарский, чеддер, в конце процесса натирают на терке или мелко нарезают ножом и помещают в кастрюлю;
  • сливочные и плавленые натирают исключительно на крупной терке, а в суп добавляют, когда он почти готов;
  • в лакомство кладут сыр бри и рокфор, причем их часто смешивают с молоком или сливками.

Сырный суп внесет разнообразие в повседневную еду, когда все остальные блюда приелись, и неохотно съедаются членами семьи. И конечно же, сто́ит помнить, что практически все продукты можно использовать для приготовления пищи.

Алкогольные напитки

RigiKirsch

Этот прозрачный бесцветный фруктовый бренди производится из спелой местной вишни и может производиться во всем кантоне Цуг. А так, же в нескольких муниципалитетах кантона Швиц и Люцерн. Rigikirsch имеет характерный насыщенный фруктовый вкус, дополненный легкой горчинкой. Напиток обычно подают в чистом виде, но его также можно добавлять в десерты, сырное фондю, кофе или чай.

Eau – de – Vie de Poire du Valais 

Фруктовый бренди производится из ферментированных груш Вильямс, выращиваемых в Вале. Конечный дистиллят смешивают с водой для достижения желаемой крепости 40%, а затем выдерживают не менее шести месяцев. Этот крепкий спиртной напиток отличается интенсивным вкусом груши и тонким ароматом трав. Его обычно используют в качестве дижестива, который лучше всего подавать в чистом виде и хорошо охлажденным. Eau – de – ViedePoireduValaisтакже добавляют в коктейли и десерты.

Williamine

Фруктовый бренди, полученный из местных груш Уильямс. Он производится в Мартиньи, Вале, и с 1953 года это название охраняется винокурней Morand. В бутылке очень ценится груша целиком.

Williamine – чистый и прозрачный спирт с интенсивным фруктовым ароматом и вкусом, напоминающим спелую грушу. Его разливают в бутылки крепостью 43%. Его можно употреблять в качестве аперитива или дижестива, но также можно добавлять в коктейли или лонг – дринки.

История возникновения швейцарского супа с сыром

Швейцарский суп с сыром имеет много разновидностей, но наиболее популярной и известной является версия с добавлением сыра грюйер, который придаёт супу богатый и насыщенный вкус. В этом супе грюйер растворяется в горячем бульоне или сливках, создавая густую и ароматную смесь. Суп с сыром обычно подаётся с гренками, которые можно обмакнуть в сырный соус и наслаждаться неповторимым сочетанием вкусов.

Ингредиенты Количество
Бульон или сливки 2 литра
Мука 2 столовые ложки
Масло 2 столовые ложки
Сыр грюйер 200 грамм
Сыр эмменталь 200 грамм
Сыр фермер 100 грамм
Чеснок (по желанию) 1 зубчик
Соль и перец по вкусу
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Food Fest
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: